New In | Mein kleiner Primark Haul

11/24/2014

Nachdem ich euch gestern mit ziemlich vielen Fotos von der Sneak Preview und der Primark Eröffnung hier in Dresden erzählt habe, möchte ich euch heute gerne meine "Ausbeute" zeigen. So richtig kann man zwar nicht von Ausbeute sprechen, denn ich war nicht auf der Jagd und habe mir im Vorfeld sowohl Gedanken gemacht, als auch ein preisliches Limit gesetzt. Durch die Führung während der Sneak Preview wusste ich zum Glück auch einigermaßen, was ich wo finde und konnte noch halbwegs entspannt den Laden verlassen, bevor er richtig voll war.


In this article I'm showing you the things I bought at the Primark opening in Dresden. Although I do not translate everything, but I'm going to write a short summary in English for each article.

Loveable Luxuries Glitter Nails Deko-Weihnachtsbaum-Kugel



Ich weiß gar nicht, ob ich das schon mal erwähnt habe, aber meine Wohnung ist einfach viel zu klein, um hier zu Weihnachten ausgiebig Dekokram zu verteilen. Die weihnachtlich gestaltete Kunststoffkugel findet aber auf jeden Fall einen kleinen einsamen Nagel irgendwo in der Wand und sie ist außerdem noch gefüllt. Neben silbernem und pinkem Glitzer befindet sich in der Kugel ein Nagellack und ein Fläschchen mit Nail Art Glitter. Beides sind Sachen mit denen ich auch nach Weihnachten etwas anfangen kann und selbst wenn ich die Sachen heraus getan habe, kann man die Kugel erneut füllen und wieder verwenden. Aufgehängt wird sie übrigens mit dem pinken Bändchen an dem auch eine schwarze Schleife angebracht ist. Mir gefällt sie sehr gut vor allem weil sie wiederverwendbar ist und für 2,50€ kann man da wirklich nicht meckern.

This pretty decoration ball can be hung on the Christmas tree or on other places you like. It is filled with silver and pink glitter and there is a nail polish and nail art glitter in it. I like the fact that you can use the ball again - even if christmas is over. It has cost € 2.50.

Lipgloss Snowman



Ich benutze zwar selbst keinen Lipgloss, aber dieser süße Schneemannkopf eignet sich super als kleines Geschenk. Gekauft habe ich ihn auch genau aus dem Grund und falls die Beschenkte ebenfalls keinen Lipgloss mag, hat sie hier zumindest ein niedliches Deko-Element. Gekostet hat er 1,50€ und es gibt ihn noch in der Elch- und Weihnachtsmann-Variante.

Although I don't use lip gloss, but this cute snowman head is great as a small gift. I bought him for that reason and if the recipient is also no lip gloss fan, she can still use it as a decorative element. It cost € 1.50, and it exists in the Elk and Santa Claus variant too.

Primark Christmas Winter Berry Scented Candle



Die Kerze war nur so einigermaßen geplant. Während ich mit den anderen Sachen im Sack an der Kassen-Warteschlange stand, habe ich mich natürlich umgeschaut und die Sachen neben den Kassen angesehen. Neben Abschminktüchern sind mir vor allem die Kerzen für 1 € aufgefallen und ich habe mir so gewünscht, dass diese Kerzen an meiner Kasse standen. Während die Verkäuferin meine Sachen gescannt hat, habe ich an den Kerzen gerochen und Winter Berry durfte mit. Die Brenndauer ist auf der Kerze mit 12 Stunden angegeben. Durch den verschließbaren Deckel eignet sie sich auch super als Geschenk und das wird sie wahrscheinlich auch werden, denn es war nicht meine einzige Duftkerze an dem Tag. :D

This pretty candle with lid there was at Primark at checkout. The candle smells nice and is great as a gift. For 1 it shall burn and smell for about 12 hours.

Primark Home Scented Candle



Obwohl die Decken und Accessoires in der Home-Abteilung wirklich kuschelig und schön ausgesehen haben, bin ich mit meinen Augen und meiner Nase bei den Duftkerzen hängen geblieben. Es gibt sie in vielen verschiedenen Sorten und ich habe alle mal kurz gerochen, bevor ich mich für meine drei entschieden habe. Sweet Pineapple & Ginger (dunkelblau), Red Berry & Jasmine (rosa) und Blackcurrant & Orchid (Lila) durften mit. Die Kerzen sollen ca. 30 Stunden brennen und sind in viereckigen farbigen Gläsern. Aus dem Grund sind es bei mir auch drei Stück geworden, denn ich habe hier ziemlich viele von den Elambia Kerzen von MrLinguinis Oma, aber keine schönen Kerzengläser. Die drei passen farblich einigermaßen zusammen und mit den tollen Düften habe ich auch noch was davon, bevor sie leer sind. Eine Kerze kostet übrigens 3€ und ich empfehle euch erst am Ende in die Home-Abteilung zu gehen, denn sie sind wirklich schwer.

Although the blankets and accessories have looked really cozy and beautiful in the home department, I was stucked with my eyes and my nose in the scented candles. They come in many different varieties and I smelled them all before I decided for my three. Sweet Pineapple & Ginger (dark blue), Red Berry & Jasmine (pink) and Blackcurrant & Orchid (Purple) were allowed to come home with me. The candles will burn for about 30 hours and are in square colored glasses. The three colors fit together fairly and with great scents I've also got something out of it before they are empty and I put other candles in the glasses. One candle costs € 3 and I recommend you to go to the home department at the end of your shopping tour at Primark, because they are really heavy.

Atmosphere 3 Pair Socks



Socken standen von Anfang an auf meinem Einkaufzettel. Ich weiß nicht wo sie immer verschwinden, aber ich habe schon eine ganze Tüte voll mit einzelnen Socken, bei denen sich der andere versteckt. Normalerweise kaufe ich keine schwarzen Socken mehr für mich, weil sich der zweite dann noch leichter verstecken kann, aber die Baumwoll-Strümpfe mit dem Zopf-Muster haben mir sofort gefallen. Sie sind schön weich, allerdings sind sie nach der Wäsche ein bisschen geschrumpft und ich muss sie mir für meine Füße erst zurecht ziehen. Mit Größe 42 habe ich bei Einheitsgrößen aber generell dieses Problem. Das Dreierpack hat 3€ gekostet und besteht zu 93% aus Baumwolle, 6% Polyester und 1% Elasthan.

Socks were from the beginning on my Primark shopping list. I do not know where they disappear, but I have a whole bag full of single socks, where the other sock has disappeared. Normally I do not buy black socks for me anymore, because the second can then hide even easier, but the cotton stockings with the braid pattern I liked immediately. They are nice and soft, but they have shrunk a bit after washing and I have to pull them a bit for my feet. The three-pack has cost € 3 and they consist 93% cotton, 6% polyester and 1% elastane.

Atmosphere 5 Pair Socks



Ich liebe diese Socken mit den niedlichen Mustern jetzt schon. Punkte, Herzchen, Schleifen und Streifen gehen bei mir zumindest an den Füßen immer. Eine kleine Vorschau war an den Socken auch dran und so musste ich hier bei dem Fünferpack für 3,50€ nicht lange überlegen. Sie sind beim Waschen nicht kleiner geworden, aber hier ist auch der Baumwollanteil geringer (72% Baumwolle, 26 % Polyester und 2% Elasthan).

I love these socks with the cute patterns. Points, hearts, grinding and stripes go with me, at least at the feet forever. A small preview was on the socks off too, so I had wasted no time here at the five pack for 3.50 . They have not diminished when washing, but here is a lower percentage of cotton (72% cotton, 26% polyester and 2% spandex).

Atmosphere Cardigan Burgundy



Bei der Kleidung hatte ich wirklich Glück, denn ich habe sie auf Verdacht gekauft, weil ich mich nicht an der Schlange zur Umkleidekabine anstellen wollte. Zum Glück gibt es bei den Primark Sachen farbige Aufkleber durch die man die Größe direkt erkennt und nicht alles durchsuchen muss. Noch viel mehr Glück hatte ich, dass mir alle Sachen passen und an mir gefallen und ich deshalb nicht die 28 Tage Umtauschrecht in Anspruch nehmen muss. Für den weinroten Cardigan habe ich 8€ bezahlt und der Stoff fühlt sich einfach nur schön weich an. Cardigans hatte ich ja auch meiner Liste, aber das war tatsächlich der einzige, der mir farblich gefallen hat und ohne Glitzerzeug auskam.

With the clothes I bought, I was really lucky because I bought them on suspicion. I just did not want to stand in line to the dressing room. The clothes in Primark have colored stickers that can be recognized by the size directly, rather than searching through everything. Much more luck I had that everything I bought fit me and that I like all things in me, and I therefore I do not have to take 28 Day Exchange Policy in claim. For the wine-red cardigan i have paid 8  and the material just feels just nice and soft. Cardigans I had also my list, but that was really the only one I liked without any Glitter stuff on it.

Atmosphere Strick Pullover



Ich liebe die Farbe, das weiche Material, das Muster und wenn es noch andere Farben gegeben hätte, die mir gefallen hätten und noch nicht in meinem Schrank liegen, dann hätte ich auch zwei davon mitgenommen. Bezahlt habe ich für den hübschen Strickpullover 10€ und er hat auch schon die erste Wäsche überstanden und sieht genauso schön aus wie vorher.

I love the color, the soft material, the pattern, and if there had been other colors that would have pleased me, I had also brought two of them. I paid for the lovely knit sweater € 10 and he has already survived the first wash and looks just as beautiful as before.

Atmosphere T-Shirts



Was mir bei den T-Shirts sehr gut gefällt, sind die Aufkleber, die das Motiv zeigen. Auch hier gab es wieder die Größenaufkleber und in kürzester Zeit habe ich die beiden schicken T-Shirts in Schwarz-Weiß gefunden. Kein ewig langes Suchen und Wühlen, sondern Schauen und Finden - so mag ich das! Die T-Shirts kosten zwar jeweils nur 3 €, aber der Stoff ist auch hier schön weich und sie machen nach der ersten Wäsche noch immer einen guten Eindruck.

What I really like about the t-shirts are the labels that show the motif. Again, there was the size label and in no time I found the two send T-shirts in black and white. No eternally long searching and digging, but looking and finding - I like that! Although the T-shirts costs 3 each, but the fabric is also very soft and they make after the first wash is still a good idea.

Atmosphere Loop Schal 



Ihr glaubt gar nicht, wie lange ich mir schon einen schönen Loop-Schal gewünscht habe! Schon vor zwei Jahren zu Weihnachten wollte meine Mama mir einen kaufen, aber in dem Geschäft hatte jeder Schal irgendwelche Mängel im Material und noch dazu waren die Schals sehr teuer. Jetzt habe ich endlich einen und ich freue mich wahnsinnig darüber! Ich habe für den schwarzen Schal 4 € bezahlt und der Stoff ist so angenehm - jetzt kann der Winter kommen!

You would not believe how long I've been wishing a nice loop scarf! Two years ago at Christmas my mom wanted to buy me one, but in the shop each scarf had any defects in material and, moreover, the scarves were very expensive. Now I finally have one and I am really happy about it! For the black scarf I paid € 4 and the material is so comfortable and soft- now the winter can come!

Oopia Ring Set



Das Set aus sechs Ringen ist das einzige, bei dem ich überlege, es umzutauschen. Die Ringe sind leider so angebracht, dass ich nicht alle im Laden testen konnte und zuhause habe ich festgestellt, dass mir augerechnet meine beiden Favoriten zu groß für den Ringfinger sind. Gerade auf den geflochtenen Ring und den Elefant Ring habe ich mich so gefreut, aber ich muss erstmal schauen, ob mir die Ringe in Größe M dann nicht sogar zu eng sind. Hübsch sind die Ringe aber auf jeden Fall und für 2,50€ auch sehr günstig im Sechserpack.

The set of six rings is the only one in which I consider to exchange it. The rings are unfortunately placed so that I could not test them all in the store and at home my two favorites were too big for the ring finger. My favorites are the braided ring and the elephant ring, but I have to first look, if I they fit on my finger in size M. For € 2.50 they are really pretty, but you should try them on in the store.

P.S. Primark Nail Polish



Den Hübschen lernt ihr schon morgen näher kennen ;)

I'm going to show you this pretty one tomorrow ;)

P.S. Primark Glow in the Dark Nails



Bei dem Nagellack konnte ich nicht wiederstehen. Ein schönes Türkis mit goldenem Schimmer und passend zur Verpackung leuchtet er tatsächlich im Dunkeln. Ich bin gespannt, wie er auf den Nägeln aussieht. Bezahlt habe ich 2€ dafür und es gab auch noch andere Farben.

I couldn't resist this nail polish. It is a beautiful turquoise with golden shimmer and it is glowing in the dark. There were other colours available too and one costs 2 €.

Atmosphere Handschuhe 2er Pack



Es wird immer kälter und da sind Handschuhe nie verkehrt. In einer Einheitsgröße und im Doppelpack müssen auch Paare im Winter nicht unter kalten Händen leiden. Obwohl sie nur 1,50€ gekostet haben, sind die Handschuhe wie alle anderen Sachen zum Anziehen auch bei 40 Grad waschbar.

It is getting colder and because gloves are never wrong. One size fits all and also in a double couples in winter do not suffer from cold hands. Although they cost only € 1.50, the gloves, like all other things to wear and at 40 degrees washable.

-----------------

Das war es auch schon mit meinem kleinen Primark Haul. Ich fand den Tag wirklich sehr gelungen und habe es genossen, mal völlig entspannt durch einen Primark gehen zu können - wer weiß, wann ich wieder die Gelegenheit dazu habe. :D Mal davon abgesehen, dass die Deko-Sachen nicht geplant waren, habe ich aber alles bekommen, was ich wollte und bin unter meinem Budget geblieben. Selbst der Gutschein aus der Goodie-Bag blieb unberührt und so kann ich mir irgendwann nochmal die Zeit nehmen und vielleicht noch ein paar schöne Sachen für meine Familie kaufen. 

Habt ihr auch Sachen von denen, die ich mir gekauft habe?  Oder habe ich vielleicht irgendwas vergessen, was man sich auf jeden Fall bei Primark holen sollte?


Das könnte dir auch gefallen

13 Kommentare

  1. Ich dachte erst "hä? Wieso kauft sie eine blaue Glühbirne vom Primark?", echt toll die Verpackung und die Aufmachung von dem Lack! Bin schon gespannt wie der auf den Nägeln aussieht :)

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Die Verpackung ist auch echt genial :D Zu schade, dass der Lack selbst nur rund ist und nicht auch in Glühbirnenform :)

      Löschen
  2. Ooooh der Glow In The Dark ist so toll, ich muss unbedingt schauen, obs die bei uns auch gibt. :) Und die Ringe habe ich auch. Ich würd dir empfehlen, sie mit Klarlack einzupinseln, denn sie färben leider nach recht kurzer Zeit grünlich ab.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Ich denke mal schon, dass es den bei euch auch gibt :) Den Tipp mit den Ringen werde ich auf jeden Fall machen, aber ich muss vorher unbedingt noch die Ringe in der M anprobieren und gegebenenfalls umtauschen :)

      Löschen
  3. hey, sag mal wie viel zeit hattet ihr denn da so zum stöbern? Ich war dann am Nachmittag mal gucken und es war die Hölle xD LG

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Wir waren ja vor der Eröffnung um 11 schon drinnen und konnten uns zumindest umschauen :) Ich bin glaube ich um kurz nach 13 Uhr raus und musste da schon recht lange an der Kasse anstehen - ich war auch echt froh, als ich raus war :D Am Wochenende soll es ja sogar noch schlimmer gewesen sein :o

      Löschen
  4. Ui, da sind aber einige schöne Sachen dabei. :)
    Der blaue Pulli sieht ganz toll aus und der Glow in the Dark Lack ist so geil verpackt! :D
    Ich freue mich aufs Stöbern morgen. :)

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Der blaue Pulli ist auch so kuschelig, dass der in den nächsten Wochen sicher mein Favorit ist :D Ich hoffe du findest ein paar schöne Sachen :)

      Löschen
  5. Haha, die Verpackung vom glow in the dark Lack ist ja mal sehr geil! :D Ich gehe morgen oder übermorgen (je nach Wetter) auch mal wieder zu Primark, vielleicht sehe ich ihn dann ja auch (und hoffentlich ein schickes Silvester Kleid...)

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Also falls ihr die Trend Box in eurem Primark schon habt, findest du sicher ein tolles Kleid für Silvester :) Ich habe da viele schöne und vor allem festliche gesehen ♥ Ich gehe das nächste Mal irgendwann ganz früh unter der Woche- mir war an dem Tag schon zu viel Gedränge :D

      Löschen
  6. Schöne Sachen hast du dir gekauft, mir gefällt besonders der Schneemann Lipgloss *-*

    AntwortenLöschen
  7. Oh wie spannend :) Muss gleich mal deinen Bericht lesen, der ging an mir vorbei^^
    Ich war noch nicht im Primark, muss aber am Freitag eh in die Stadt, da schaue ich mal, wie es dort aussieht... wenn´s mir zu voll ist, muss ich ja nicht reingehen ;)
    Ich finde man kann dort besonders gut Dekokram, Accessoires etc. kaufen, an den Klamotten bin ich gar nicht mal so sehr interessiert...

    AntwortenLöschen
  8. Der Lack in Glühbirnen-Verpackung ist ja mal geil :D In solchen Situationen bin ich ein typisches Verpackungsopfer. Auch wenn der Inhalt mich nicht zu 100% umhaut, aber wenn die Verpackung umwerfend ist nimm ichs mit, was in diesem Fal so wäre, geil :D

    AntwortenLöschen